TUŽBALICE KOD PLAVSKIH MUSLIMANA

Tužbalice (običajne pjesme) kod plavskih muslimana su pjesme u kojima iz svake riječi koju tužbarica (žena koja tuži), izgovara, iz svakog stiha navire ogromna lava emocija, koje su praćene suzom, uzdahom nesnosnog bola, patnje, od kojih  kamen puca, srce cijepa na komade, ptica u gori okameni...

Žalba (hajtar) nije samo propraćena samim sahranjivanjem mrtvaca i tužbalicom, već se na jednom mjestu sabiraju sve moralne vrijednosti i živih i mrtvih, ne samo u toj porodici, nego i šire. Ranije su se na svakoj žalbi tužbalice mogle čuti. Neke tužbarice su tužele radi reda (kako bi običaje zadovoljile),  dok su neke bile profesionalci u tuženju.

Neprevaziđena profesionalna tužbarica u dvadesetom vijeku bila je moja rahmetli nana Šefka Luković Markišić. Žena, koja je svojim pravom i snagom znala da iznese tragične događaje i uopšte smrt kroz tužbalicu, te je zbor toga imala posebno mjesto u društvu i porodici. Svaku tužbalica je bila neponovljiva. Posebno bih istakla njeno tuženje mladog, nesrećno nastradalog Baka Markovića iz sela Prnjavor,  koji je pogunuo na putu ka selu Jara (u zimskom periodu kamionom se survao u rijeku), iznad Plava. Nastao bi muk, a od jačine i snage njenog glasa je „kamen na četvoro pucao “ i „'tica u goru proplakala“, u gradacijskoj erupcije emocija. Do njene smrti, niko joj  ravan nije bio. Svako je želio da čuje njen  nesvakidašnji „otegnuti“ glas, koji je kroz bolnu melodiju, dopirao do srca, parajući ga, iz kojeg bi rasla suza, koja bi „potapala svijet“. Na herojski način  bi uzdizala rahmetliju (umrlog), kao i članove porodice, koja je „smrću pogođena-ubijena.“ Postojali su nekad i snimci sa žalbi na kojima je ona tužela, no nažalost, nijesu sačuvani.

Za takav profesionalni način tuženja, nikakva novčana sredstva nju nijesu mogla podmiriti. Ona je to stoički, svjesno radila, čuvajući tradicionalne običaje koji su to nalagali, iz poštovanja prema umrlom, kao i prema njegovoj/njenoj porodici. U znak velike zahvalnosti za jedinstven način tuženja, pleme Markovića je ispjevalo pjesmu o Šefki, kao i nesrećno nastradalom Baku. Nažalost, pjesma o mojoj nani nije sačuvana, dok je o rahmetliji Baku, sačuvana.

Danas se ljudi više okreću vjeri, te iz tih razloga članovi porodice umrlog zabranjuju da se tuži rahmetlija, jer se to kosi sa dogmama islamske vjere (grijeh je prema mrtvom). Nastoji se, da se dovi (uči molitva za rahmetliju, dok je mejt (mrtvac) u kući. Nakon iznošenja mejta iz kuće sa tuženjem se prekida, a često se nastavlja sa dovom, kako bi olakšali mejtu na drugom svijetu. Istakla bih da tužbalice još uvijek možemo čuti, uglavnom na selima. Ali ne po šablonu kojem je to iznosila moja nana. Tuži svako svakoga, žena muža, majka dijete, tašta zeta, komšinica komšinicu... Žalbe obično počinju spominjanjem živih iz rodbine umrlog. Tim putem se šalje poruka o zdravstvenom, porodičnom, materijalnom, socijalnom...statusu svih članova u porodici. Zatim se spominje preminuli član u porodici, da bi se na kraju pozivali sahranjeni, kako bi dočakali rahmetliju (majka, sina...ili u zavisnosti  ko je prije umro), da mu/joj olakša dolazak na ahiret (budući svijet); previju rane (ako je poginuo/la), ublaže bolove (ako je bolovao/la), naročito od teške bolesti, pokrije majka sina, pomiluje nana unuče, zamijeni tetka majku sestriću,... ). Nakon toga se postavljaju pitanja tipa: „Ko će ti đecu školovati?“, „Ko će ti kuću napraviti maloljetnoj đeci?“ ,“ Ko će ti starog oca /majku paziti?“, „Ko će ti rane previjati đetetu?“, sve u zavisnosti koga i u kakvim uslovima je ostavio rahmetlija članove u porodici da žive. Prilikom tuženja stalno se njegovo/njeno  ime ponavlja, „...brate Hamza, kako te pogodi stijela proljećna?!“, „ Sestro Nailja, rano ti je u crnu zemlju!“, „ Kome ćeš sitnu đecu?!“, „Sine Omere, kako jutros ukahnu majku?!“,  „Mladi đevere, mjesto ti je među đevojkama, tamo je ljedno.“ Vrhunac tuženja je kada tužbarica „kune“ člana/članove koji je/su u rodbinskoj vezi sa rahmetlijom: „Pukla majko, što dođe za Ružda!“, pa do dodavanja epiteta rahmetliji ističući njegovu snagu i reputaciju u mjestu u kojem je živio, a u kojem ima velike mudrosti i simbolike, „...dajo, ogičino“ (ogič je predvodnik svih ovnova, vođa, najjači). Dok tužbarica tuži sve žene plaču, uzdišu, ponavljajući neke riječi za njom, a ima i onih koje dove. Tužbarica po nekom nepisanom pravilu trebalo bi da prekine tuženje za vrijeme „učenja“ − dove.

Kad stari sa ovog dunjaluka (ovog svijeta) ode, često se zamjera onom ko ga tuži. Međutim, ako se rahmetlija ne otuži, mnogi tradicionalisti, ljudi koji nijesu vjernici, zamjeraju i komentarišu već na samoj žalbi, da nije dobro ispraćen na ahiret, te da je zaslužio svojim ponašanjem i djelanjem da se ožali, da roditelj, ne može nikada biti star, ma koliko godina imao, te da roditelj „nema godine“. Kad jedna tužbarica završi, nastavlja druga, koju može prekidati bilo koja, sve u zavisnosti od „težine“ žalbe. To nadovezivanje gubi na kvalitetu i snazi tužbalice.

Kao primjer navodim nekoliko tužbalica koje su u originalu zabilježene na žalbama, a koje čuvaju sve jezičke osobine plavsko-gusinjskog govora.

 

 

Tuženje mlade sestre Hajke

 

 O sestro

Odmori se od bolovae

Sestro

Da mi odeš tamo

 Sestro

 Da mi poseljamiš Baka

Sestro

Da mi poseljamiš bratanića Orkana

Sestro

 Da vidiš je lji mi se oženio

 Da vidiš kako je

 Sestro

Kažiiii  ovamo kako je

 Sestro

Eeee  moja

 Sestro

 Puko ti ne mogu bogome više

Sestro

Alji moram

 Ti si zaslužila

Sestro moja mila

Oooo moja

Sestro

 Kako ću pogljedati ki kući tvojoj

Kako ću pogljedati

Aaaaj

 Sestro

Kaed smo trides godinae  raslje ka' sestre

 Koje zla nijesu imalje

 Sestro

Sestro moja

 Poseljami mi Baka i Orkana

O sestro moja

Ostavi me

Aj sestro

Ljelje mene

 Ljiše mi đece

Alji sestro

 Ja nijesaem smjela da redim (tužim) tebe

 Moja sestro mila

Alji šta da radim

Dosadiću ti

Nikaet  nijesaem tužela

 Nedaj bože

Alji ti si moja

 Sestro

 Ti si zaslužila

Plaču đeca oko kuće

 Plaču đeca u Ameriku

Plače Izeta pored tebe

Alji ne može više

A i Igbala

 Puče više

 Srce joj se smrže

A i  ja plačem

 Ljiše mi đece

Moja sestro

 Hajka

 Dosadiću ti

Poseljami mi i oca i majku

Ne mogu pominjati sreću moju (umrloga muža)

Helj ne znam više šta hoću

Aji moram

Sestro moja

Umornice paćnice

Od Nikšića do Njemačke

 Da okućiš i školuješ

Taman okući đecu iškolova

Ti ne dočeka kuću da zakaljaš svoju

Ka' sestro moju

Eeeee moja Hajka

 Đe si mi

Odmori mi se od bolovae

Oooo sestro

Hajka

Ti mi počinu

Ode Hajka

Aaaaj  ljelje mene

 

 

 

Tuženje mlade sestre

 

 

Težaek je  rastanaek s tobom

Sestro mlada

Sedmoro sitne đece

Sestro mlada

Kome ji naruči da ti ji pazi

Sestro mlada

Ote đevojke da ti se prosu

Isprosilje su se

A nema majke

  Da ji sreća svatove

Sesto moja mlada

Đeca su ti sitna

 Sestro

 Plačući ostala

Plaču ti i braća

 Sestro

Sve si pokupila

 Sve iz Amerike

Pa su ti došlji

 Sestro

Ta grdna boljest

Sestro

Ponese ti život mlad

Sestro

 Koljko si mlada

  Da se ni udala nijesi

A ne da te koplju

Sestro moja mlada

Da ženiš đecu

Pa da ji srećaš mlade

Sestro mlada

Kome naruči đecu da ti pazi

Sestro  mlada

Mi ti ji nećemo zaboraviti

Sestro mlada

Njima majku niko zamijenit ne može

Sestro mlada

Umorna od bolovae

Sestro

Kaed bi vakaet od rastanka

Sestro mlada

Okrenu se oko sebe

 Ostavila si sitnu đecu

 Da ti tugu daju po tuđoj zemlji

A tuđa zemlja je tuga

Sestro moja mlada

Kaed ovo redim (tužim)

Sestro

Srce mi se steže i ubrzan rad mi je srca

 Ne mogu te zaboravit

 Dok saem živa

Sestro

 A ni đecu ti neću zaboraviti

Sestro mlada

No ti ništa ne čuješ

To je sve ljedno

Majka je samo jedna

A numijem

  Bi ti dosta rekla

Sestro mlada

Uhuuu ne mogu više

Tuga je za tobom vječna/veljka

Dok dođem ki tebe

Nikaet  te nećemo zaboravit

Ni tvoje muke

Nikaet  ti nećemo zaboravit

 Tvoj osmijeh ljijepi

Sestro moja mlada

Đeca ti plaču po svijetu

Pa ti pišu stihove

Pa ti pravu rođendaen mrtvoj

A sve je to ljedno

Sve ti suzama zaljijevaju

Drugi ti sreću svatove-dajdži

Sestro

Drugi ti pravu kaene đeci

Sestro

A tuuužne su njihne svadbe i kaene

 Bez majke

Sestro moja mlada

Nikaet te  neću zaboravit

 Dok ne dođem ki tebe

Helj je veljiki bol

 Za mladu sestru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tužbalica za rodnim krajem

(prevedena sa albanskog jezika)

 

 

Dvije-tri riječi bi' da vi rečem

Eeeeh

Ja bi' da vi rečem

Da vi rečem te dvije-tri riječi

Eeeeh

Kako se rasturismo

Ne mogu poreći

Rasturismo se i raziđosmo

Ostale su kuće zaključane

Ostadosmo jedino starci i starice

Posve duše izgoreše

Eeeeh

 Što moram da vi  rečem

Ne raduju se više ni otaec ni majka

Dovode  snaehe po mjesecu

Ispraćaju ih na sve strane (države)

Istim putom u tuđinu odoše

Odoše mlade odoše odive

Pod svijetlim mjesecom nestadoše

I  ne viđamo  ni đevojke ni mlade

Kako svoju rodbinu krase

Eeeeh

Što moram da vI rečem

Niđe pjesma da se zapjeva

Samo tužba da se tuži

Eeeeh

 Što moram da vi rečem

Vusanje  pusto ostade

Raziđoše se svi

Odoše zaplakaše planine i doljine

Jer mlade duše ne ostaše

 

 

 

Tuženje mlade Bore

(prevedena sa albanskog jezika)

 

 

Oplakujem mladu Boru

S žalošću mladoljiku

Oplakujem majku i oplakujem đecu

Tek udata dobra žena bila si ti

Tek počela dobra si bila  majka

U dobroti za svekrvu najbolja

U slatkosti za porodicu najslađa

Ljijepa mlada

Znalji smo te za najbolju

Daenaes krećeš za crnu zemljicu

Kako to za rodbinu da ne mariš

Kako to da đecu zaboraviš

Zar ne vidiš da te svi oplakuju

Suze tvoje đece ljiti ne prestaju

Lježući u koljijevku dijete ti plače

Đevojka daenonoćno majku traži

Samo ljijepe riječi za tvoju dušu ispaše

Što baš tebe majka da tuži

Tvoje stvari smo sačuvalji

Alj' prašina već je počela vid da ji kvari

Već je počela moda da ji prolazi

A mlada naša bez riječi odlazi

Đevojka ti osta sama

Rej  će ljuđi siroče bez majke ostala

Tek je godinu daenae imala

A svoju majku nije ni upoznala

Senada Đešević,

profesorica crnogorskog-srpskog, bosanskog i hrvatskog jezika i književnosti, SMŠ „Bećo Bašić“, Plav

 

Back to Top