Zavod za udžbenike i nastavna sredstva (ZUNS) iz Podgorice predstavio je na 13. međunarodnom podgoričkom sajmu knjiga i obrazovanja izdanja “Govorimo crnogorski A1" čije su autorke Željka Popović i dr Neda Donat, kao i "Govorimo crnogorski A2" autorki Dragane Nenadović, Divne Paljević i Fadile Kajević.
Urednica izdanja Lida Vukmanović-Tabaš naglasila da je da je ovaj veoma značajan projekat zaokružio deceniju od 2007. godine, kada je Ustavom proglašen crnogorski jezik i kada se nakon toga stekao uslov da se radi Pravopis i Gramatika crnogorskog jezika.
“Nakon toga je nastao i Institut za crnogorski jezik koji je kasnije prerastao u Fakultet za crnogorski jezik, a na Filološkom fakultetu u Nikšiću otovrena je katedra za crnogorski jezik. Logičnim slijedom Zavod je izdavao udžbeničku literaturu“, kazala je Vukmanović-Tabaš predstavljajući publikacije iz ciklusa udžbenika crnogorskog jezika za strance.
Dr Miloš Krivokapić, recenzent izdanja, ocijenio je da su ovi naslovi, uz dobro selektovane i pripremljene tekstove, propraćeni adekvatnim sadržajima za učenje jezika na tim nivoima. Oni su upotpunjeni i znalački osmišljenom, sažetom gramatikom, kao i rječnikom i tekstovima.
"Koncept i sadržaj udžbenika iznesen je pregledno i jasno i u jezičkom i u obrazovnom pogledu. Organizovani su u više primjereno osmišljenih cjelina, a svako poglavlje sadrži tekstove, odnosno lekcije, uz gramatički dodatak i rječnik. Posebno treba istaći da svaka cjelina na početku ima i istaknute ciljeve koji su planirani da budu realizovani u okviru njega”, pojasnio je Krivokapić.
Prema njegovim riječima, ovi udžbenici omogućavaju budućim učenicima crnogorskog kao nematernjeg jezika da veoma brzo i lako usvajaju znanja, i to krajnje sistematično, jer je jezik i stil udžbenika jednostavan, koncizan i jasan, uz upotrebu uobičajene terminologije svojstvene za udžbenike ovog tipa i nivoa učenja nematernjeg jezika.
Sadržaj tekstova, ukazao je Krivokapić, usaglašen je sa uobičajenim životnim situacijama kako bi na taj način polaznici mogli da ih povežu sa ličnim iskustvom i brže i bolje usvoje nova saznanja i da prodube postojeća. Takođe, jezički je upodobljen sa propisanim normama, istovremeno dodajući podsticaj za razvoj jezičkih znanja u skladu sa prirodom predmeta. Ovi naslovi sadrže brojne i dobro odabrane ilustracije koje su u saglasju sa brižljivo koncipiranim, odabranim i pripremljenim tekstovima, doprinoseći boljem razumijevanju samog sadržaja predmeta.
“Dobro osmišljenom koncepcijom, metodički primjerenom i adekvatno teorijski potkrepljenom, olakšaće u znatnoj mjeri strancima učenje crnogorskog jezika kao nematernjeg, jer pružaju korisnicma mogućnost da usvajaju znanja na različitim nivoima zahtjevnosti. To je od posebnog značaja, jer se u praksi susrijećemo sa učenicima i studentima crnogorskog jezika iz raznih zemalja”, rekao je, uz ostalo, on.
Na promociji su takođe govorile Željka Popović, Fadila Kajević i Divna Paljević.
O. Đ.