Književnice iz Sarajeva i Podgorice Lejla Kalamujić i Dragana Tripković predstaviće svoje stvaralaštvo iz ugla savremene krize patrijarhata i feminističke distopije u četvrtak, 16. septembra, u Multimedijalnoj sali KIC-a „Budo Tomović“, s početkom u 20h.
Razgovor sa njima vodiće urednica književno-informativnog programa KIC-a Valentina Knežević.
„Književno veče dio je međunarodnog projekta pod nazivom 'Scenariji krize i (savremena) njemačka i južnoslovenska književnost' koji realizuju studijski programi za germanistiku Univerziteta Crne Gore i Univerziteta u Novom Sadu i katedra za slavistiku Univerziteta u Haleu. U okviru jednogodišnjeg projekta pod pokroviteljstvom Njemačke akademske razmjene (DAAD) uporedo su razmatrani književni odgovori savremene njemačke i južnoslovenske književnosti na različite tipove kriza koje se u našem vremenu odvijaju na društvenom i individualnom planu: od identitetske, pandemijske i ekološke krize, do krize patrijarhata, ruralnosti i kapitalizma. U okviru projekta izabrani su i reprezentativni, dijelom izrazito angažovani tekstovi iz stvaralaštva savremenih južnoslovenskih i njemačkih autora i autorki koji su na njemački, odnosno na crnogorski i na srpski, prevodili studenti sa tri univerziteta i koji će biti objavljeni u narednom periodu. Podgorica je od 12. do 19. septembra, uz Novi Sad i Hale, jedno od mjesta završne prevodilačke radionice na kojoj se finalizuju prevodi“, saopšteno je iz KIC-a.
Učesnici iz Halea i Novog Sada prisustvovaće virtuelno književnoj večeri u KIC-u 16. septembra koja će pomoći da se kroz diskusiju i razgovor sa autorkama dođe do odgovora na važna pitanja formulisana tokom zajedničkog rada, čitanja i prevođenja: u kojoj mjeri, u kom formatu i kojim žanrovima savremena književna produkcija može da odgovori na kompleksne konstelacije savremenih kriza, sasvim konkretno pogotovo kada je riječ o ženskom stvaralaštvu, krizi patrijarhata i feminističkoj distopiji.
Lejla Kalamujić čitaće iz svoje zbirke „Zovite me Esteban” koja je prevedena na njemački, а Dragana Tripković, čija je poezija objavljena u Haleu u prevodu na njemački, čitaće odlomke iz svojih drama.
„Napominjemo da je KIC podržao humanitarnu akciju časopisa 'Ženski glas ‒ za sve Crnogorke i očuvanje kulturne baštine Crne Gore' za prikupljanje sredstava za pošumljavanje Gorice, te će na pultu KIC-a prije programa zainteresovani moći da kupe 'Ženski glas' po cijeni od jednog eura, a prikupljena sredstva biće donirana fondu za pošumljavanje Gorice. Pozivamo sve da se pridruže akciji“, dodaju iz KIC-a.
N. N.