
Ministar kulture Aleksandar Bogdanović razgovarao je na Cetinju sa kolegom iz Slovenije Antonom Peršakom. Ministri su razgovarali o potencijalima za jačanje i intenziviranje saradnje između Crne Gore i Republike Slovenije.
Sastanku su prisustvovali ambasador crne Gore u Sloveniji Vujica Lazović i ambasador Republike Slovenije u Crnoj Gori Mitja Močnik.
Ministri su na sastanku razmotrili implementaciju Sporazuma o saradnji u oblasti kulture između Crne Gore i Republike Slovenije, potpisanog 2016. godine i ocijenili da prepoznaju prostor za realizaciju novih programa i projekata saradnje.
Kao važan simbol daljeg unapređenja odnosa i jačanja kulturnih veza između Crne Gore i Slovenije sagovornici su ocijenili otkrivanje spomenika velikom slovenačkom pjesniku Francu Prešernu. Zahvaljujući počasnom konzulu Crne Gore u Republici Sloveniji Voju Kovaču Podgoricu i Ljubljanu povezali su Prešern i Njegoš, nacionalni pjesnici čije je djelo ugrađeno u identitetske temelje naša dva naroda, zaključio je ministar Bogdanović.
On je ocijenio da je na polju kulturno-umjetničkog stvaralastva vidljiva sve dinamičnija saradnja, čija institucionalna podrška toj saradnji umnogome obogaćuje umjetničku scenu Crne Gore i Slovenije. Ministar Peršak je ukazao na važnost podsticanja saradnje naših filmskih centara, imjući u vidu značaj filma i kinematografije, ali i o značaju razvoja pozorišne i muzičke umjetnosti, kao i o mogućnostima za razmjenu programa, projekata, umjetnika i učešće na festivalima koji se organizuju u ove dvije zemlje.
Ministri su podržali inicijativu prevođenja „Gorskog vijenca” na slovenački jezik, a ministar Peršak je naglasio da je važno podsticati saradnju na realizaciji kapitalnih projekata, kakav prevođenje jednog od najznačajnijih djela crnogorske istorije i književnosti svakako jeste. Oni su podsjetili i na nedavno objavljivanje Crnogorsko-slovenačkog rječnika, autora Remza Skenderovića i naznačili da on predstavlja dobar prijmer naše uspješne saradnje.
Peršak je istakao da nas dosadašnja iskustva u zaštiti nasljeđa naših zemalja obavezuju da nastavimo i proširimo saradnju u očuvanju onih arheoloških lokaliteta koji još uvijek nisu adekvatno istraženi i zaštićeni. Bogdanović je naglasio da je posebna veza u našoj saradnji područje Starog Bara, koji predstavlja crnogorski multikulturološki fenomen, za koji postoji obostrano interesovanje za zajednički nastavak arheoloških istraživanja na lokalitetu, koji je jedan od najpoznatijih i najznačajnijih srednjovjekovnih arheoloških lokaliteta na Balkanu.
Bogdanović je podsjetio i na raniju inicijativu za upis „Kasnoantičkih/ranohrišćanskih pomorskih puteva od Konstantinopolja do Ravene", Crne Gore, Republike Slovenije, Albanije, Grčke, Hrvatske, Italije, Slovenije i Turske na Listu svjetske baštine UNESCO, pri čemu je zaključeno da dva ministarstva kulture prepoznaju značaj realizacije ovog projekta i planiraju da intenziviraju akitivnosti na njegovoj realizaciji. Razgovarano je i o ulozi međunarodnih i regionalnih inicijativa i programa i posebno istaknut značaj Foruma slovenskih kultura i Savjeta ministara kulture Jugoistočne Evrope. Bilo je riječi i o projektu obnavljanja bivšeg jugoslovenskog paviljona u državnom muzeju Aušvic-Birkenau u Poljskoj, koji ima za cilj promociju kulturne baštine kao faktora održivog društvenog i ekonomskog razvoja, a zaključeno je da koncept kulturne raznolikosti, po kojem je naš region prepoznat, moramo očuvati, zajedno promovisati i predstaviti svijetu, posebno sada, u vremenu sve snažnije globalizacije. Samo osmišljenom zajedničkom strategijom posebnosti našeg regiona možemo situirati u riznicu svjetskog kulturnog i duhovnog nasljedja, naglasio je Bogdanović.
Peršak je pozvao Bogdanovića u uzvratnu posjetu Republici Sloveniji tokom koje bi sa predstavnicima slovenačkog sektora kulture definisali nove modele i projekte saradnje.