Zavod za udžbenike i nastavna sredstva

Bogdanović i Davije: MEDIJSKA PISMENOST OD KLJUČNOG ZNAČAJA U KONTEKSTU AKTUELNE SITUACIJE U CRNOJ GORI

Ministar kulture Aleksandar Bogdanović razgovarao je na Cetinju sa ambasadorkom Mariz Davije, šeficom Misije OEBS-a u Crnoj Gori. Tema sastanka bila je medijska situacija u Crnoj Gori u kontekstu aktuelne reforme medijskih zakona, a bilo je riječi i o očuvanju crnogorske medijske baštine. „Ministarstvo kulture otvoreno je za svaki vid saradnje u cilju promocije medijske […]

Ministar kulture Aleksandar Bogdanović razgovarao je na Cetinju sa ambasadorkom Mariz Davije, šeficom Misije OEBS-a u Crnoj Gori. Tema sastanka bila je medijska situacija u Crnoj Gori u kontekstu aktuelne reforme medijskih zakona, a bilo je riječi i o očuvanju crnogorske medijske baštine.

„Ministarstvo kulture otvoreno je za svaki vid saradnje u cilju promocije medijske pismenosti kako bismo podigli svijest građana Crne Gore o važnosti medijske pismenosti, naročito u kontekstu aktuelne situacije, gdje je pravovremeno i objektivno izvještavanje izuzetno važno“, kazao je Bogdanović.

Sagovornici su ocijenili da se sa problemom dezinformacija ne suočava samo Crna Gora, ali da je situacija u našoj državi specifična jer većina lažnih vijesti dolazi izvan Crne Gore. U rješavanju ovog problema, kako je istakla ambasadorka Davije, mora se voditi računa o slobodi medija, ali je jednako važano poštovati i regulative.

Na sastanku je apostofiran i značaj samoregulacije u medijima. Ministar Bogdanović osvrnuo se i na aktuelnu reformu medijskih zakona koja u kontinuitetu prati najviše evropske standarde.

Podsjetio je i na to da je Ministarstvo kulture prepoznato kao nosilac niza mjera iz Plana implementacije preporuka iz JUFREX ‒ Analize medijskog sektora u Crnoj Gori, koju su sproveli Savjet Evrope i Evropska unija.

Ambasadorka Davije pohvalila je napore koje naša država ulaže u unapređenje medijske scene i poručila da u tom pravcu Crna Gora ima svesrdnu podršku OEBS-a.

Osvrćući se na segment očuvanja medijske baštine, sagovornici su ukazali na višestruk kulturološki i istorijski značaj digitalizacije arhivske građe crnogorskih medija. 

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Detalji
Click outside to hide the comparison bar
Compare