Novo izdanje Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva - Podgorica: TRAGOM RUSKOG LITERARNOG KÔDA JEVREMA BJELICE

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva ‒ Podgorica objavio je prvi i drugi dio knjige „Ogledi o ruskoj književnosti XX vijeka“, autora dr Jevrema Bjelice. Priređeno izdanje djela Jevrema Bjelice nije samo zavještanje čovjeka koji je uložio veliki trud i ljubav prema ruskoj književnosti, nego i omaž jednom dobu. Izdanja, koja je priredila dr Tatjana Jovović, čine tekstovi iz sedam knjiga dr Jevrema Bjelice, nastalih od 1983. do 2009. godine. Opredjeljujući se za jednostavnost hronološkog pristupa, radovi predstavljaju  svojevrsni pregled istorije ruske književnosti XX vijeka, prema istom principu, kao i u prethodnom izdanju „Ogleda o ruskoj književnosti XIX vijeka“.

Jevrem Bjelica (1933‒2012) je bio unikatna figura svog doba.  Bio je student generacije na slavističkim studijama na skopskom univerzitetu „Ćirilo i Metodije“. Radio je u Službi državne bezbjednosti, ali je takođe 25 godina honorarno predavao ruski jezik na Univerzitetu Crne Gore. Na Univerzitetu „Lomonosov“ je doktorirao na temu „Sovjetska poezija od sredine pedesetih godina“.

 „Struktura Bjeličinih tekstova počiva na klasičnom i sveobuhvatnom postupku, gdje se najprije daje iscrpan biografski portret pisca koji u pozitivističkom maniru osvjetljava i neke elemente njegovog književnog opusa, zatim geneza stvaralaštva uz opšti pregled djela, a onda se fokus pomjera na pojedinačna ostvarenja i književne probleme. Ogroman i entuzijastičan trud Jevrema Bjelice, po obimu i rasponu interesovanja jedinstven u crnogorskoj publicističkoj rusistici, oplemenjen ljubavlju prema odabranim temama, obnoviće interesovanje za jednu od najvećih svjetskih književnosti i popularizovaće ruske pisce među mladim generacijama, ukazuje Tatjana Jovović u predgovoru.

„Dr Bjelica proučava simboliste Brjusova i Bloka, temu Oktobarske revolucije kod pjesnika radikalno različitih poetika, Bloka i Jesenjina, proučava avangardni eksperiment s jezikom i sintaksom koji je izveo volšebni tvorac zaumnog jezika, Vladimir Hljebnjikov, bavi se dionizijskim hukom revolucije u poeziji Vladimira Majakovskog, Jesenjina, Ane Ahmatove, Marine Cvetajeve, Konstantina Simonova, Simboliku i revolucionarni romantizam u djelima Maksima Gorkog, Stvaralaštvo Ivana Bunjina, Vladimira Nabokova, Mihaila Bulgakova, i drugih“, navodi se u predgovoru.  

Obilje zanimljive faktografije, iscrpni biografski podaci, odabir ključnih mjesta iz književne krititike, kratki sadržaji književnih djela i njihova interpretacija, osvrti na mnogobrojne aspekte djela, karakterišu ova izdanja. Studenti će naći korisne putokaze, a i svi oni, kojima je ruska književnost profesionalni izbor ili su samo njeni ljubitelji“, zaključuje priređivač.

Ovim posebnim izdanjem Zavod za udžbenike i nastavna sredstva - Podgorica daje doprinos u očuvanju vrijednosti književne kritike i afirmisanju kulturnog i istorijskog naslijeđa Crne Gore.

O. Đ.  

Back to Top